十分快三-欢迎您

                                                                            来源:十分快三-欢迎您
                                                                            发稿时间:2020-07-15 15:47:36

                                                                            这些批评者给出的证据显示,1987年6月9日,在争取1988年大选民主党总统候选人提名时,拜登发表的公开演讲剽窃了英国工党领袖尼尔·金诺克之前的演说稿。

                                                                            据报道,拜登是在一场大型募款活动期间,为了讨论女性收入不平等和经济救济问题时引用了这句话。拜登表示,应当切实地把经济救济交到妇女手中,随后他补充说:“妇女能顶半边天(women hold up half the sky)”。

                                                                            但据笔者查阅,这些被一句话就“戳中嗨点”的美国网民,似乎并没有意识到“妇女能顶半边天”这句话,因为其生动的比喻,早就在美国广为流传了。

                                                                            商业内幕网对拜登这一剽窃丑闻的报道

                                                                            美国国会图书馆的官方网站显示,以“妇女能顶半边天”为标题、介绍中国女性地位变迁的书籍,已被该馆作为研究资料收录。

                                                                            图片截取自非政府组织“Eve Programme”官网

                                                                            不过也有不少美国网友认为,拜登引用的这句话本身意思非常好。“你们为什么老拿这句话说事呢?你们难道不支持男女平等吗?”

                                                                            2008年,美国著名投行高盛银行发布的世界经济研究报告中,就曾以这句话作为“女性经济及消费”这章的标题。

                                                                            一些地方担心疫情反弹、担心输入性病例,这样的想法不难理解,但过度担心确实没有必要,也与当前常态化疫情防控的现实不符。擅自出台“土政策”,显著地增加了人员有序流动的难度,暴露了部分地区缺乏“全国一盘棋”的大局意识,也充分说明部分地方政府治理能力存在明显短板。

                                                                            过去几个月的疫情防控经验,充分证明了大数据精准防控的可行性、便捷性。有各种大数据利器不用,粗暴地给来自北京的人员打上“危险”标签,看似在严防死守,实质上却是不担当、不作为,任由“土政策”给人员正常流动设卡,任由懒政惰政为经济秩序恢复设限。